中国内地荧屏抄袭日本荧屏的事件由来已久,看看还有多少“双胞胎”?
孪生动画片2002年日本播出了一部不是特别走红的动画片《双子星公主》,2007年,中国内地播出了一部“原创”动画《孪生公主》。果然是孪生,从人物设计到情节内容,都堪称“双胞胎”,不久以后,为了息事宁人,《孪生公主》的片方称,自己是与日本株社合资出品的这部动画片,所以就相似。不久,内地又播出了一部“原创”动画《大嘴巴嘟嘟》,片子一开头就是嘟嘟吹泡泡的姿势,立刻所有观众都发现这位嘟嘟居然是“蜡笔小新”的双胞胎弟弟,一样的浓眉大眼,除了好色这点不像,两人连行为举止都一样。
孪生电视剧由于近年来日剧鲜少在中国内地播出,因此编剧们的胆子越来越大,号称内地第一部偶像剧的《将爱情进行到底》,里面所有的人物关系,都来自日剧《爱情白皮书》,连人物的结局都是一样的。周海媚主演的《新闻小姐》和铃木保奈美版的《新闻女郎》,不仅情节一样,连台词也一样。《可怜天下父母心》则抄袭了日剧《一升的眼泪》的人物关系……在诸多“双胞胎”中,有两个佼佼者,一个是曹颖主演的《我想嫁给你》,它和日剧《恋人啊》除了主角的名字不一样,连拍摄的机位导演都不舍得换地方。另外一个是耿乐主演的《侬本多情》,不仅剧情本身和《悠长假期》闹了“双胞胎”,耿乐本人也无限地山寨木村拓哉,连男女主角用于促进感情的弹力小球球,《侬本多情》剧组都好像是从《悠长假期》剧组租赁来的。
电视剧抄动画电视剧抄动画,《少年包青天》无疑堪称经典。它基本上是日本动画片《名侦探柯南》和《金田一事件簿》生的孩子。尤其是第一部的七个单元故事,完全按照“《少年包青天》=《名侦探柯南》+《金田一事件簿》”这个算术式编写。不仅情节照搬,连两部动画片的背景音乐都搬到了电视剧里,就连包青天的口头语“一切谜题都解开了”和“真相只有一个”,也是人家金田一和柯南的口头禅。所以《少年包青天》应该叫《少年包青天事件簿》或者《名侦探包拯》。