打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

韩剧抢日剧气势 《IRIS》侵占电视台黄金档起争议

作者:未知 文章来源:搜狐 点击数 更新时间:2010-4-1 12:29:47 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

2月24日的《读卖新闻》报道了李秉宪主演的《IRIS》确定从4月起,在日本TBS电视台每周三的黄金档播出,这也是“韩国电视剧一次里程碑式的意义——首次攻占了日本民放电视台的黄金段”。虽然自《冬季恋歌》起,日本掀起了疯狂的韩流,不过该报记者称随着《IRIS》的“反客为主”,“意味着韩国电视剧正式在日本电视台扎根”。

  作为《IRIS》投资方的TBS方面强调该剧集历经5年的构思和筹备“从策划时就打算在G带(黄金时间)播出”,并称《IRIS》目标俘获“中高年女性(韩流粉丝的中心群)以外的观众”。最近到韩剧摄影地方旅行风潮有走低的趋势,但日本电视台对韩剧的热衷度却是有增无减。从今年2月中旬开始,5部韩剧在7个无线电视频道播出,36部在11个数码频道登陆。NHK正在播放的《李算正祖大王》第29集的平均收视达到了2・7%,如果势头保持下去的话,将超过《大长今》(平均收视为2・32%)成为NHK播放的韩剧中收视最高的一部,并决定于6月重播。去年8月23日因为要播出众议院选举的特集停止剧集的播出,NHK光是接到观众打来的投诉电话就达到了600件“在NHK内部,《李算正祖大王》超过《冬季恋歌》成为新的韩流领衔剧是必然的事情”。

  曾制作过许多经典日剧的富士电视台也从1月开始,在周一至周五的下午推出名为《韩流α》的新节目,以播放热门韩剧为主。首当其冲的《我的名字叫金三顺》收视一直维持在5%前后的收视,在同时段的节目中“是非常不错的成绩”。

  电视圈内人士称各电视台对韩剧如此热捧的重要原因在于“购买韩剧比电视台自己亲手制作新节目花的钱要少许多,而且如果播日本电视剧旧作的话,要花费相当大的任人力财力在处理版权问题上”。韩国电视台方面则很多时候从剧集的筹划开始就瞄准了日本巨大的“DVD、写真集等周边市场”。NHK的制作人荒谷纪子认为“韩剧比日剧更多集,这可以让电视台在宣传(每集)上有不同的主题(噱头)”,《韩流pia》的总编辑田中英树亦称“韩剧在制作时就有推广到全亚洲的意识,韩剧相对来说比较容易理解,也有着多样的题材”,他预测韩剧的势头将超过美剧“今后将有更多的韩剧占领电视台的黄金段”。

  值得一提的是,日本是韩流当道,韩国亦不断地改编日剧的经典之作。1月4日韩国KBS电视台播出的《学习之神》在第4集时收视冲到了26.3%,热度持续升温。该剧改编自日本的《龙樱》,韩国近年来将日本经典漫画、剧集搬上大小银幕的现象也日益增多。《花样男子》、《不能结婚的男人》到最新的《学习之神》,韩国媒体同样发出“这样下去的话,韩国电视剧的基础会被动摇,失去本土创作理念”的担忧。1月17日发行的韩国《京乡新闻》引用了韩国多位文艺评论家的观点,称“韩国不应该这么大规模地跟风日本电视剧,毕竟两国的文化和教育背景不同”,作为公营电视台应该承担起“支持本土的创作和作家的人才开发的责任,把大量资金放在改编海外人气作品上的现象如果持续下午的话,韩国本土电视剧无疑没有光明的未来”。韩国网民亦有部分人持相同的观点“公营放送是收费电视,不应将注意点停留在收视率上,应该把更多的资金放在本土的文化事业上,而不是越来越专注在花大量成本购买日本经典漫画或原作进行改编”。(舍人/文)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口