这一切都始于2016年。《PLANET》是在中国著名艺人的婚礼背景下播放的,并通过中国视频上传应用“抖音”进行了介绍。这是一个即时的冲击,收到了100多万个正面评论。在日本,一首几乎完全不为人所知的歌曲在中国已经重生,但井上却不知道。
在上海的活动中,井上也出现了。他说,大约在2017年7月,他开始听到传言说这首歌在中国很受欢迎,但他并没有考虑太多。然后,在2018年3月,他收到了来自中国娱乐公司的大量请求,称他们想翻唱这首歌,或者在电视节目中使用。当Lambsey解散时,井上尝试寻找一位新的男性歌手,但却找不到他喜欢的歌手。当他在寻找女歌手时,他偶然发现了龙梦柔。
“当我第一次看到龙梦柔在Instagram上发布的视频时,我想象着她像日本大城市里的一个女大学生一样的感觉,但当我们真正见面时,我发现她完全不同了。我感觉到了她的纯朴和纯洁,以及她作为歌手的潜力。”
事实上,龙梦柔参与了她的《PLANET》封面的歌词和安排。她说自己不喜欢原来的歌词,想让它们更酷,她自己重写了一段,甚至把自己也加入了新的中文版本的歌曲。她的首张单曲有两个版本——日文和中文。
当井上来到上海的时候,他终于对龙梦柔的歌产生了积极的反应——这完全超出了他的预期。
“日本流行音乐最初的吸引力在于,它们是精心制作的,并且有了戏剧性的发展。”这首歌的旋律是令人心碎的,歌词不是直接的,而是微妙的,”井上解释道。“日本和中国都使用汉字,我认为这种诗意的表达在某种程度上引起了中国年轻人的共鸣。”现在,他计划为龙梦柔和中国的年轻人制作更多的歌曲。
“我真的很惊讶,这首歌会跨越时间和海洋,成为人们喜爱的歌曲,但它也激励着我。”我很高兴我继续创作音乐,”井上补充道。“日本文化中有很多人关注日本动漫,但我想向中国的年轻人传达,这里也有令人惊叹的日本流行音乐。”
上一页 [1] [2] 尾页