《挪威的森林》是村上春树最著名的作品。小说从主人公渡边的视角展开,讲述他与两个女孩直子和绿子的爱情纠葛,探寻了生与死、青春的感伤和生命的孤独。小说在全球已经被翻译成近40种文字。1990年中译本面世以来,在中国也造就了大批“村上迷”,一时间成为诸多青年的“青春必读本”。 在与好莱坞、日本电影制作人经年的商谈无果之后,2008年,日本小说家村上春树宣布将《挪威的森林》的电影改编权交给法国籍越南导演陈英雄。这一决定曾经在其读者中引起轩然大波,因为陈英雄连一句日语也不会。 陈英雄透露说,“我用法语写出剧本,然后翻译成英文,再翻成日文。”在拍摄过程中,他只能通过制片人与日本演员交流,对他而言,“日语听起来就像音乐,散发着神秘气息。”村上春树本人似乎并不坚持日本特性,陈英雄表示,“村上春树对我说,我可以用任何语言、在世界任何地方拍摄这部电影。” 陈英雄出生于越南,成长于法国,从影20年,只拍过5部长片。1993年,处女作《青木瓜之味》入围奥斯卡最佳外语片提名,并在戛纳获得两项大奖。2年后,由梁朝伟(在线看影视作品)主演的《三轮车夫》在威尼斯获得金狮奖。陈英雄一跃成为最著名的越南导演。拍摄《挪威的森林》,陈英雄在很多细节上精心加入了一些越南元素,同时,他表示会尽量忠于原著,因为“这部小说吸引我的地方就在于它是日本的”。 该片在日本拍摄,演员也是日本演员,渡边由在《死亡笔记》中扮演“L”的松山研一扮演,直子和绿子分别由菊地凛子和水原希子扮演,前者曾因为在《通天塔》中的演绎获得奥斯卡奖最佳女配角提名。尽管影片出征各大电影节反响平平,不过书迷对于电影版《挪威的森林》依旧充满期待。据悉,该片引进中国时间尚未确定。 |
《挪威的森林》引进未有期 影片尽量忠实原著
娱乐录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
《挪威的森林》9月16日公映 电影版忠实原著
《挪威的森林》:在沈点映凸显文艺范
《挪威的森林》今日上映 旧故事是否温暖如初
电影《挪威的森林》:很多激情戏 内地看不到
访《挪威的森林》导演陈英雄:进退两难的改编
《挪威的森林》引集体怀旧 暑期档后最期待影片
《挪威的森林》日语原版将于9月16日在全国上映
《挪威的森林》9月中旬公映 大尺度台词引争议
《挪威的森林》9月中国上映 松山研一主演
《挪威的森林》9月16日上映 发布精美预告
翻译家林少华:《挪威的森林》很“美国”
《挪威的森林》影评:133分钟的叙情人生
《挪威的森林》陈英雄松山健一拷问爱的重量
《挪威的森林》8月内地公映 将出限量特别小说
日本电影《挪威的森林》过审即将内地上映
《挪威的森林》将在中国公映 陈英雄亲临上海
《挪威的森林》过审即将内地上映 主创6月访华
挪威的森林 纪念我们逝去的青春
松山健一再次赴台宣传《挪威的森林》受欢迎
松山健一再次赴台宣传《挪威的森林》
《挪威的森林》东京试映 松山健一信心满满
《挪威的森林》东京举行外国人试映会
《挪威的森林》发布会 水原希子半露迷人香肩
松山健一联袂菊地凛子主演的新片《挪威的森林》
《挪威的森林》曝新预告 亲密床戏初现端倪