[一周谈资]借鉴or抄袭 《西游》引发的电影原创案——贯通日本娱乐频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 娱乐 >> 正文
[一周谈资]借鉴or抄袭 《西游》引发的电影原创案




华语商业电影的各式借鉴



张艺谋执导的古装片《英雄》在结构上对《罗生门》有明显的借鉴之处


《英雄》在叙事结构上的借鉴


华语电影过去导演占据绝对话事权,基本上一部电影只要请了一位有名气的导演,就处于“导演想怎么拍就怎么拍”的地步;但随着大导演拍大烂片的现状越来越多,众多片商也开始参考好莱坞的制片人模式,以聘请一位懂得市场规律和艺术品位兼备的资深电影人作为电影的制片、监制,全面从商业角度掌控电影,这当中华谊兄弟与陈国富的联手就值得一提。


在陈国富的监制之下,华谊的电影很少面临票房不济、评价太低的情形,这也成为华谊一跃成为中国顶尖电影公司的原因之一。好莱坞上百年摸索出的市场规律和制作模式,以致于好莱坞最终制造出来的电影商品,都值得华语电影去借鉴。而华语电影在这么多年来也一直吸取着世界各地优秀作品的养分。


从张艺谋的《英雄》借鉴《罗生门》的叙事架构开始,这种情形就一直未曾停息:《功夫》当中无处不在的《闪灵》、《七十二家房客》的影子,《如来神掌》等粤语残片的致敬,甚至于像“火云邪神”这些名字的拿来主义,都让《功夫》成为一部资深影迷看得会心一笑的作品。



盖·里奇的《两杆大烟枪》对《疯狂的石头》在镜头语言上有很多启发


《疯狂的石头》在镜头语言上的借鉴


宁浩的《疯狂的石头》从架构上借鉴了盖·里奇的《两杆大烟枪》,不过实际抄袭的段落并不多,仅有“警察和小偷是隔着一堵墙的邻居”这一点;至于冯小刚的《非诚勿扰》,灵感来源直接就是监制陈国富自己的作品《征婚启事》。


在这样的戏仿、致敬、借鉴、抄袭当中,华语电影一步步的成长起来,上面提到的几部作品也都赢得了不俗的票房成绩。但是,如果单单只有这些拿来主义而没有自己的原创力,那就好像一个西装革履却饥肠辘辘的年轻人,迟早也会拿身上光鲜亮丽的衣服去当了换碗饭吃。


下一页:


抄袭OR借鉴皆非长久之计




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页  尾页

娱乐录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

周星驰日本宣传《西游》 称喜欢日本文化
《龙珠》鸟山明赞《西游降魔》是最强喜剧
斋藤工为日版《西游降魔》“玄奘”配音
周星驰早年电影屡提李香兰 是女主角之母
听星爷说日语!周星驰拍日版西游宣传片
周星驰日本宣传《西游》 称喜欢日本文化
李妍瑾向星爷隔空喊话 自荐当星女郎
《少林少女》抢滩登陆 富士台进军美国电影市场