日本 少女漫画和电视剧中经常出现的「壁ドン」,中文直接翻译叫“壁咚 ”,简单说就是伸手把对方锁在自己跟墙壁之间,敲墙壁时发出“咚”的声音,“壁咚”这个词就是这样来的。
多数女生对于男生“壁咚”的行为会觉得小鹿乱撞、不知如何是好。那么,日本女性 最想感受哪位男星的“壁咚”呢?日本媒体就此对22岁~34岁女性进行调查,上榜的男星如下。
■西岛秀俊
希望感受他强势的说话方式(31歳/アパレル・繊維/事務系専門職)
想被他的那双眼睛凝视着(24歳/医療・福祉/専門職)
■斎藤工
声音动听,身材高大,非常帅气(23歳/自動車関連/事務系専門職)
声线优美,想听他低声私语(31歳/不動産/秘書・アシスタント職)
■伊藤英明
他的手腕拍在墙壁上的声音一定很有迫力,感觉小心脏都要飞出来了一样(32歳/学校・教育関連/事務系専門職)
那壮实的身板,感觉好有魅力,希望他对我说“喜欢你”然后吻过来!!(33歳/医療・福祉/専門職)
■冈田准一
喜欢他十多年了,最近越发有爱(28歳/団体・公益法人・官公庁/技術職)
因为很帅(31歳/情報・IT/技術職)
■松坂桃李
因为人很帅,身材高大(27歳/運輸・倉庫/事務系専門職)
帅气不失可爱,邻家小哥(25歳/電機/事務系専門職)
■绫野刚
被那个酷酷的人“壁咚”的话,一定会心动不已的(24歳/食品・飲料/営業職)
我觉得他的气质非常适合“壁咚”(25歳/金融・証券/販売職・サービス系)
■松本润
《花样男子》中的道明寺,“壁咚”毫无违和感(東京都 ・32歳)
这么近距离的眼神交汇,简直让人心跳加速(滋賀県・17歳)
■樱井翔
快来对我一边害羞一边“壁咚”吧(東京都・18歳)
温柔的颜和声音,冷静不下来(岡山県・16歳)
■福山雅治
来一发成熟味道的“壁咚”吧(福岡県・17歳)
近距离地看着这种帅气的颜,再配上好听的声音,真是受不了(岩手県・32歳)
(日本通编译,转载请附原文链接)